sommaire

A l'occasion du jubilé des jésuites, pour les anniversaires de saint Ignace de Loyola (sa mort en 1556), de Pierre Favre et de saint François-Xavier (nés en 1506), ce blog vous propose 23 Paroles d'Inigo.

  • Un texte tiré des oeuvres de saint Ignace
parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo
  • Une image peinte par un groupe de jeunes de 16 à 18 ans, "à la manière de Rouault"
parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo parole d'Inigo

  • Un commentaire qui situe la parole ignatienne dans son contexte.

Pour visionner les images en grande taille, cliquez dessus ou allez voir les albums d'images!

Bienvenue sur le blog d'Inigo

23P aroles
inigo
d'

 





    23 paroles de saint Ignace de Loyola
    illustrées à la manière de Rouault
traduction de chaque parole en anglais, italien, néerlandais, allemand, espagnol...


 
  • Un livre du blog d'Inigo (27/07/2006 )
    Vous aimez les images du blog d'Inigo? Alors vous découvrez INIGO, 23 paroles d'Ignace de Loyola... Ouvrage en vente dans votre librairie pour moins de 10 euros!!!  64 pages, en couleurs.aux éditions FidélitéVous pouvez vous le procurer en ligne:alapage.com ...
  • une image qui s'aggggrandit!!! (23/06/2006 )
    #magnifier {display:inline; position:relative; width:240px; height:320px; z-index:100; float:left; margin:0 20px 10px 0; background:url(http://62.233.33.215/0/26/87/71/details/soleil1.gif) no-repeat;} #cover1 {position:absolute; top:0; left:0; width:24px; height:30px; ...
  • essai dynamique (06/06/2006 )
    body {background-color:white} #troisCol #main { width: 100%; position:relative; float:center; overflow:hidden; }/*colonne principale*/ #troisCol #rightnav { position:relative; float:right; margin-right:0px; width:0px;display:none}/*colonne de droite*/ #troisCol #leftnav { ...
  • persécution (30/04/2006 )
    Nous devons regarder cette persécution comme une grande félicité, puisque nous n'avons rien fait pour la provoquer. Elle est, en effet, une preuve évidente que Notre-Seigneur nous fera recueillir de grands fruits dans cette ville. Les moissons dont la terre se couvre ...
  • divin amour (30/04/2006 )
    La flamme du divin Amour ne s'élève jamais davantage qu'alimentée par le bois de la Croix, dont la charité infinie du Sauveur s'est servie pour consommer son sacrifice : toutes les délices du monde, tout le miel que l'on peut recueillir sur les fleurs de la ...
  • tempête (30/04/2006 )
    Quand tout marche comme sur des roulettes, l'esprit peut craindre que le service de Dieu ne reçoive quelqu'accroc. Une tempête soulevée contre nous sans notre faute, est le signe d'un succès prochain. Le calme est pire que la tempête et le genre d'adversaire le ...
  • soyez joyeux! (18/04/2006 )
    Eh bien! mon fils, riez et soyez joyeux dans le Seigneur; je vous l'ordonne. Un religieux n'a aucune raison d'être triste et il en a beaucoup d'être dans la joie. C'est ce qui vous arrivera sans aucun doute, si vous êtes humble et obéissant ! Welaan, mijn zoon, lach en ...
  • coup de soufflet (17/04/2006 )
    La persécution est comme un soufflet de forge qui excite notre vertu. Si, ce qu'à Dieu ne plaise, elle vient à manquer, notre vertu languira et nous ne nous acquitterons plus de nos obligations et devoirs comme il convient. De vervolging is als een slag met een smidshamer, ...
  • textes nederlands (13/04/2006 )
    1. Ik ben nooit gelukkiger geweest dan op dit moment waaop ik, volgens het voorbeeld van mijn God, misschien zal sterven voor mijn broeders. 2. Wie God in zijn hart draagt, draagt het paradijs in zich. 3. Ik hoor in mijn hart een stille muziek, een zwijgende harmonie, zo zoet dat de wereld niets ...
  • textes anglais (10/04/2006 )
    1. Je n'ai jamais été plus heureux qu'en ce moment où à l'exemple de mon Dieu je vais peut-être mourir pour mes frères.1. I have never been so happy as now, when, following the example of my God, I might die for my brethren. 2. Qui porte Dieu dans son ...
  • ciel et terre (09/04/2006 )
    Demeurer longtemps sur la terre est un cruel supplice, à moins que l'Amour ne nous fasse vivre plus au Ciel et avec Dieu, que sur la terre et avec nous-même. C'est ainsi que les rayons du soleil continuent à vivre en leur foyer, quoiqu'ils brillent en-dehors de lui, et qu'ils ...
  • suivre la voie (07/04/2006 )
    Quand Dieu nous a marqué une voie, il faut la suivre fidèlement, et se garder bien d'en prendre une autre, sous prétexte qu'elle semble plus droite et plus sûre. Wanneer God ons een weg aangewezen heeft, dan moeten we die trouw volgen en niet een andere nemen onder ...
  • les joies de l'Esprit (06/04/2006 )
    Aucune chose créée ne peut procurer à l'âme une joie qui égale les joies du Saint Esprit : cette très pure allégresse que Dieu répand dans le coeur de ceux qui, pour son amour, ont longtemps et beaucoup souffert. Niets van het geschapene ...
  • les 23 images (04/04/2006 )
    body {background-color:white} #troisCol #main { width: 100%; position:relative; float:center; overflow:hidden; }/*colonne principale*/ #troisCol #rightnav { position:relative; float:right; margin-right:0px; width:0px;display:none}/*colonne de droite*/ #troisCol ...
  • jamais plus heureux (03/04/2006 )
    Je n'ai jamais été plus heureux qu'en ce moment où à l'exemple de mon Dieu je vais peut-être mourir pour mes frères. Ik ben nooit gelukkiger geweest dan op dit moment waaop ik, volgens het voorbeeld van mijn God, misschien zal sterven voor mijn broeders. ...
  • accueil (03/04/2006 )
    23P aroles inigo d' J'entends dans mon coeur une musique silencieuse, une harmonie muette, mais si délicieuse, que le monde n'a rien de comparable. Ik hoor in mijn hart een stille muziek, een zwijgende harmonie, zo zoet dat de wereld niets vergelijkbaars heeft. Sento nel mio ...
  • se laisser faire... (02/04/2006 )
    Il y a peu de gens qui comprennent bien ce que Dieu ferait d'eux s'ils Le laissaient faire. Un tronc d'arbre, rude et informe, ne peut soupçonner qu'il puisse devenir une belle statue, merveille de l'art, entre les mains du sculpteur qui, lui, voit bien ce qu'on peut en tirer. Plusieurs ...
  • le projet (30/03/2006 )
    une image - une parole - un commentaireune imageEn 1991, des jeunes du collège saint-Michel (Bruxelles) participaient à un atelier de peinture biblique, sous la direction de Mme Denise Lurquin, lauréate du Prix bruxellois d'art chrétien. C'était l'année ...
  • quelle louange ? (30/03/2006 )
    Il faut agir sans rechercher la louange, mais aussi de manière à éviter un juste blâme. Rechercher l'éloge, c'est de la vanité ; l'obtenir c'est 1'effet de la chance; mais la mériter, c'est le propre de la vertu. Wij moeten handelen zonder ...
  • portraits d'Ignace (30/03/2006 )
    Quelques "gros-plans" sur le visage d'Ignace de Loyola tel qu'il apparaît dans les gouaches que nous vous proposons. Voir aussi l'album-photo portraits  
  • embrasez l'univers (29/03/2006 )
    Allez et embrasez l'univers. Vooruit, omhelst het heelal. Andate e incendiate l'universo. Id y abrazad el universo. Geht und entflammt das Universum. Go and set the world on fire! Idźcie i obejmijcie cały świat. ...
  • sage ou insensé? (28/03/2006 )
    Désirez passer pour insensé aux yeux de tous, afin que Dieu vous tienne pour sage. Souhaitez que chacun vous connaisse aussi bien au-dedans qu'au dehors. Que ce ne soit pas l'habit qui vous sanctifie, mais que ce soit vous qui sanctifiez l'habit. Voor gek versleten te worden door ...
  • Confiance, espérance! (27/03/2006 )
    Notre confiance doit s'appuyer sur Dieu si solidement qu'au besoin, à défaut d'un navire, nous n'hésitions pas à nous croire en état de passer, même l'océan, sur une simple planche. Ons vertrouwen op God moet zo sterk zijn dat we, in het geval dat ...
  • textes italiens et espagnols (23/03/2006 )
    traduction italien 1. Non sono mai stato più contento di adesso: sull'esempio del mio Dio forse muoio per i miei fratelli. 2. Chi pone Dio nel suo cuore, pone in sé il Paradiso. 3. Sento nel mio cuore una musica silenziosa, un'armonia silenziosa, ma così deliziosa che nel ...
  • Un temps bien employé (21/03/2006 )
    Si, ne fût-ce qu'un seul enfant profite de mes enseignements, mon temps et mes fatigues me paraîtront bien employées. Al zou er maar één kind profiteren van mijn onderricht, dan lijkt het me dat mijn tijd en moeite goed besteed zijn. Anche se un solo fanciullo ...
  • la tendresse d'une mère (19/03/2006 )
    Avec les plus grands pécheurs, agissez comme une bonne mère qui s'épuise de compassion pour son enfant malade. Elle le caresse plus tendrement, l'entoure de plus de soins, lui prodigue plus de marques d'affection que s'il était sur pied et en santé. Handel met ...
  • une animation (19/03/2006 )
  • Prêt à partir (18/03/2006 )
    Les ouvriers de la Vigne du Seigneur ne doivent avoir qu'un pied par terre. Ils doivent avoir l'autre levés, prêt à partir. De werkers in de Wijngaard van de Heer moeten slechts één voet op de grond hebben. Met de andere moeten ze bereid zijn om te vertrekken. ...
  • paroles sur le Corps du Christ. (18/03/2006 )
    C'est par le même Esprit et même Seigneur, qui donna les dix commandements, qu'est dirigée et gouvernée notre Mère la Sainte Église. Il faut croire qu'en Jésus-Christ, l'Époux, et l'Eglise, son Épouse, il n'y a qu'un même Esprit ...
  • Carnaval et Eucharistie (18/03/2006 )
    L'ennemi de la nature humaine avait entre-temps fait surgir une comédie impure et obscène, que la jeunesse de Macerata se préparait à jouer, devant un grand concours de peuple, pour le Carnaval. Initiative que les nôtres s'appliquèrent à ...
  • Considérer le Christ (12/03/2006 )
    Considérer comment le Christ Notre-Seigneur se tient en un vaste camp dans la région de Jérusalem, en humble place, beau et gracieux. Overwegen hoe Christus onze Heer zich op een uitgestrekt veld in de streek van Jeruzalem bevindt, op een nederige plaats, mooi en sierlijk. ...
  • les 23 paroles (12/03/2006 )
    envoyez vos traductions à inigo.loyola@jesuits.net. en gardant l'ordre du texte. MERCI! Je n'ai jamais été plus heureux qu'en ce moment où à l'exemple de mon Dieu je vais peut-être mourir pour mes frères. Qui porte Dieu dans son coeur, porte en soi ...
  • s'approcher de Dieu (09/03/2006 )
    Plus notre âme se trouve seule et séparée, plus elle se rend capable de s'approcher de son Créateur et Seigneur et de l'atteindre. Hoe meer onze ziel alleen en afgescheiden is, des te meer is ze in staat tot haar Schepper te naderen en Hem te bereiken. Più la ...
  • Ignace, porteur de Dieu (05/03/2006 )
    Qui porte Dieu dans son coeur, porte en soi le Paradis. Wie God in zijn hart draagt, draagt het paradijs in zich. Chi pone Dio nel suo cuore, pone in sé il Paradiso. Quien lleva a Dios en su corazón, lleva en sí el Paraíso. Wer Gott in seinem Herzen trägt, ...
  • le coeur de sa spiritualité (05/03/2006 )
    J'entends dans mon coeur une musique silencieuse, une harmonie muette, mais si délicieuse, que le monde n'a rien de comparable. Ik hoor in mijn hart een stille muziek, een zwijgende harmonie, zo zoet dat de wereld niets vergelijkbaars heeft. Sento nel mio cuore una musica silenziosa, ...
Blog : Loisirs sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus