Considérer le Christ

Publié le par Inigo

Considérer comment le Christ Notre-Seigneur se tient en un vaste camp dans la région de Jérusalem, en humble place, beau et gracieux.
Overwegen hoe Christus onze Heer zich op een uitgestrekt veld in de streek van Jeruzalem bevindt, op een nederige plaats, mooi en sierlijk.
Considerare come Cristo nostro Signore si pone in un grande campo di quella regione di Gerusalemme, in luogo umile, bello e grazioso.
Considerar cómo Cristo nuestro Señor se pone en un gran campo de aquella región de Jerusalén en lugar humilde, hermoso y gracioso.
Erwägen, wie sich Christus unser Herr in einem großen Feldlager in der Gegend von Jerusalem an einen demütigen, schönen und anmutigen Ort aufhält.
Consider how Christ Our Lord holds such a vast field in the region of Jerusalem, in a humble manner, yet so beautiful and gracious.
Zważyć na to jak Chrystus, nasz Pan, przebywał w ogromnym obozie w rejonie Jeruzalem, w miejscu pokornym, pięknym i statecznym.
想想我主基督是如何以一种谦卑,却又美丽与亲切的方式,在耶路撒冷拥有如此广大的土地。

Cette invitation se situe au cœur des Exercices spirituels, dans la prière appelée par Ignace « méditation sur deux étendards l’un, celui du Christ, notre souverain capitaine et Seigneur ; l’autre celui de Lucifer, mortel ennemi de notre nature humaine ».

La bataille n’est-elle pas déjà gagnée quand on regarde ainsi le Christ ? Pour Ignace, il s’agit donc de considérer Jésus engageant sa vie, jusqu’à la mort de la croix,  pour sauver les hommes. Cette méditation nous aidera à découvrir, à discerner le sens de la « vraie vie », dans nos combats quotidiens. C’est aussi un appel à nous engager au côté de celui qui est le « plus beau des enfants des hommes », si attrayant que nous ne pouvons résister à sa grâce.

Cf. Exercices spirituels, n. 144

Publié dans exercices

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article